être dans toute sa force - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

être dans toute sa force - translation to γαλλικά

РОМАН ФРАНЦУЗСКОГО ПИСАТЕЛЯ РАЙМОНА КЕНО
Zazie dans le métro

être dans toute sa force      
être dans toute sa force
(être dans toute sa force [или en pleine force])
быть в полной силе, в расцвете сил
force         
1. {f}
1) сила, крепость ( физическая )
épreuve de force — испытание сил; схватка
mesures de force — насильственные меры
politique de force — политика силы
politique "des situations de force" — политика с позиции силы
être de la même force — 1) быть одной силы, одинаково сильными 2) быть одного уровня
être de force à faire... — быть в силах, в состоянии сделать...
il n'est pas de force — 1) ему не хватает сил 2) он не на уровне, он не справляется
faire force {мор.} — приналечь, приложить усилие
faire la force de... — составлять силу, сильную сторону
redonner des forces — придать новые силы, подкреплять
ne pas sentir sa force — не чувствовать своей силы ( при ударе ); ударить слишком сильно
dans la force de l'âge — в расцвете сил, лет
de toute sa force [ses forces] — изо всех сил
à toute force — всеми силами; всячески
de force, par force, de vive force — сильно, насильно
à forces égales — с равными силами
en force — с трудом, напряженно
de force — требующий затраты сил
travail de force — тяжелый труд
à force — 1) {разг.} со временем 2) сильно, в большом количестве
à force il finira par arriver — со временем он своего добьется
à force de... {loc prép} — посредством, с помощью
à force de bras — одними руками, физической силой
à force de (+ {infin}) — 1) по мере того как...; благодаря чему-либо 2) прямо-таки ( при повторе )
à force de travailler il est parvenu à ses fins — он так много работал, что добился своего
force est de + {infin} — необходимо, нельзя не
force est de constater — необходимо отметить
force lui est de... — он принужден, ему приходится
force nous est de dire — мы вынуждены сказать
2) сила, фактор
forces productives — производительные силы
les forces en présence, les forces en jeu — действующие силы
la force des choses — сила вещей
force majeure — чрезвычайное обстоятельство, форс-мажор; непреодолимая сила
par force — в силу необходимости
force exécutoire — крайняя необходимость
par la force de... — в силу...
par la force de l'habitude — в силу привычки
idée-force — влиятельная идея
force de la nature — чрезвычайно деятельный; выносливый, неудержимый человек
3) {физ.} сила
force d'attraction — сила притяжения
force accélératrice — сила ускорения
force résultante — равнодействующая сила
force motrice — движущая сила ( также {перен.})
force ascensionnelle, force portante — подъемная сила
force vive — живая сила
force descensionnelle — нисходящая, снижающая сила
force élastique — сила упругости; напряжение
force de liaison — реакция связи, пассивная сила
force ponctuelle — сосредоточенная сила
lignes de force — 1) силовые линии 2) {перен.} основная тенденция, основное направление
4) сила; силы ( о людях )
troisième force {полит.} — третья сила
force de travail {эк.} — рабочая сила
force de vente — торговые агенты, коммерсанты
5) сила, могущество, власть
céder à la force — уступить силе
6) сила, расцвет, вес, значение; интенсивность, крепость
vent force 7 — ветер силой в 7 баллов
style plein de force — выразительный язык
dans toute la force du terme [du mot] — в полном смысле слова
7) сила; принуждение
coup de force {полит.} — насильственные действия, акт насилия ( захват власти, территории и т. п. )
solution de force — решение с использованием вооруженной силы
recours à la force — применение силы
force d'une loi — сила закона
avoir force de loi — иметь силу закона
maison de force — тюрьма
8) сила, твердость, мужество
9) крепость ( напитков, кислот )
10) крепость, прочность
11) {воен.} сила, численность; {pl} силы
force de frappe — ударная сила
forces armées — вооруженные силы
forces de terre et de mer — морские и сухопутные силы
forces navales — военно-морские силы
forces publics — полиция
en force — значительными силами, в большом количестве
12) {pl} ножницы ( для стрижки овец, для резки металла )
13) (jambe de) force — подпорка, стойка, контрфорс
14) force (de corps) {полигр.} — размер кегля
15) {эл.} электроток
2. {adv}
много; множество
force gens — много людей, много народу
à toute force      
à toute force
{ loc. adv. }
всеми силами; всячески; во что бы то ни стало
Les mêmes gazettes racontaient que Louis XVI voulait à toute force prendre l'air dans son château de Saint-Cloud. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Те же газеты утверждали, что Людовик XVI намеревался во что бы то ни стало удалиться в свой замок в Сен-Клу.
Il fallut mettre des gardes autour de sa fosse, et en écarter quelques filles de pauvres habitants qui voulaient s'y jeter à toute force disant qu'elles n'avaient plus de consolation à espérer dans ce monde. (Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie.) — У ее могилы пришлось поставить охрану и отогнать силой несколько девушек - дочерей бедных жителей; эти девушки хотели во что бы то ни стало броситься в могилу Виргинии, уверяя, что в этой жизни у них больше нет утешения.
La route d'Argent-sur-Sauldre, de Bourges, était complètement bloquée par un amas de voitures, de chevaux tués ... avec des convois militaires qui voulaient passer à toute force! (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Дорога на Аржан-сюр-Содр, на Бурж была полностью забита машинами, убитыми лошадьми ... военными конвоями, которые хотели проехать во что бы то ни стало.

Ορισμός

КОРИЧНЕВОРУБАШЕЧНИК

Βικιπαίδεια

Зази в метро

«Зази в метро» (фр. Zazie dans le métro) — роман французского писателя Раймона Кено. Впервые опубликован в 1959 году издательством «Галлимар».